"Русская наука и культура - ключ к осмыслению мира..."

События

 
 

"Русская наука и культура - ключ к осмыслению мира..."

Латиница 1

Латиница или Кириллица, бытие или сознание, что первично, а что вторично?

Попытаемся ответить на этот вопрос.

Моя бабушка в детстве говорила мне: «Если ты хочешь, чтобы у тебя был кусок хлеба на столе, учи русский язык».

Она была очень неординарным человеком, пережившая голод тридцатых годов, холод и лишения второй мировой войны, она родила мою маму в поле, когда собирала колоски пшеницы, оставшиеся от собранного урожая. Ее жизненная философия была очень простой, нужно было выжить.

Эта ее жизненная позиция отражалась даже в ее походке и стати, ей было уже за восемдесять, и она никогда не сутулилась, и, несмотря на свой средний рост, всегда казалась выше других, потому как никогда не сдавалась несмотря ни на какие жизненные обстоятельства.

Она была выше всех на голову не только физически, но и духовно.

В нашей семье господствовал культ образования, в моей памяти навсегда остались ее слова, если хочешь стать человеком, ты должен учиться. За этим стояли не просто слова, но и конкретные дела. Вспоминаю. Когда встал вопрос об отправке на учебу моего дяди в Москву в МГУ им. Ломоносова, он на отлично окончил 1-й курс экономического факультета КазГУ, бабушка распорядилась зарезать единственную корову, дававшую молоко всей нашей семье, и на вырученные деньги купила ему плацкартный билет и провизию на дорогу. Цену этому образованию прочувствовала на себе вся семья, когда вместо молока и сметаны, пила черный чай с черным хлебом. И этот поступок дал свои плоды, все ее внуки получили приличное образование, а главное, четкую установку, хочешь быть успешным, ты должен учиться, учиться всю жизнь.

Удивительным образом эта жизненная философия моей бабушки повторяет философию великого Абая. Если посмотреть 25-е слово из его «Слов назиданий», то там написано следующее: «Русская наука и культура – ключ к осмыслению мира, и приобретя его, можно бы намного облегчить жизнь нашего народа». Эти слова, сказанные великим поэтом, не потеряли своей значимости и сегодня. Русский язык после распада СССР является языком межнационального и межгосударственного общения для всех стран СНГ. В нашей стране, одной из самых многонациональных республик бывшего Союза, он объявлен официальным языком. И на сегодняшний день русский язык, пишущий буквами Кирилла и Мефодия, является одним из шести официальных языков ООН, на нем говорят и пишут более 300 миллионов человек во всем мире. Именно на этом великом и могучем были написаны мировые шедевры литературы, музыки, искусства, ставшие мировой классикой, на этом языке совершены открытия вселенского масштаба в науке и технике, на нем говорил человек, первым покоривший космос. Отказаться сегодня от такого богатейшего наследия, это значит не исполнить «Слова назидания» великого Абая. Но, с другой стороны, после падения «Железного занавеса» и парада суверенитетов наша страна стала частью мировой экономической, политической и культурной системы. Системы, где лидирующее положение занимают страны, пишущие на латинице. Как говорят англичане, факты упрямая вещь. Из шести официальных языков ООН три языка при написании используют латиницу.

Сегодняшний день – это время мировой паутины (Интернета), в сетях которой 90% информации содержится на английском языке, более миллиарда людей говорят на английском языке, 85% международных конференций проводятся на английском языке, 75% сообщений и писем отправляются на английском языке, более 50% научных и технических публикаций пишутся английском языке. Объем информации интернета на английском языке в десять раз больше, чем на русском языке. Все самые твердые мировые валюты (доллар и евро) печатаются на латинице.

Мне представляется, что для реалий сегодняшнего дня слова моей бабушки необходимо перефразировать в следующей редакции: «Хочешь, чтобы у тебя был хлеб на столе, особенно с маслом, учи английский, пиши на латинице».

Да и если посмотреть 25-е слово Абая, там есть и такие слова: «Знание чужого языка и культуры делает человека равноправным с этим народом, он чувствует себя вольно, и если заботы и борьба этого народа ему по сердцу, то он никогда не останется в стороне». Такова природа человека. Словом, как говорили древние мыслители, на скольких языках ты говоришь и пишешь, столько раз ты человек. Мне представляется, что между кириллицей и латиницей нет никакой дихотомии, если посмотреть на генезис, то увидим, что они берут начало в древнегреческом языке и были средством передачи Священного писания восточной и западной ветвей христианства, православия и католичества.

Латиница 2

Для коренного населения нашей страны, на территории которой в разные времена была и арабская вязь, и латиница, и кириллица, знание всех письменностей будет только способствовать обогащению нашего народа. И об этом неоднократно говорил наш президент: «…разнообразие культур, многонациональность нашей страны, ее многоконфессиональность, это богатство нашего государства». Казахстан – евразийская страна, население которой, по словам Главы нашей республики, соединило в себе лучшие качества европейцев и азиатов, может выжить и стать конкурентоспособным государством, только посредством освоения новых знаний, технологий, достижения которых не было бы тайной за семью печатями, на каком бы языке эти новации не были изложены.

Усенов Галымжан, к.ф.н., доцент КазНУ им. Аль-Фараби